Oltre La Specie - Logo
:: chi siamo
:: eventi
:: manifestazioni
:: notizie e comunicati
:: appelli e proteste
:: consumo critico
:: cosa puoi fare tu
:: libri e biblioteca
:: link
:: download materiali
:: gadgets
:: contatti - sedi
:: mappa del sito


LETTERA DEL VESCOVO DELLA FLORIDA AL PRESIDENTE BUSH


Approfondimenti:
Link: Esiste un'etica per gli animali? (Luisella Battaglia)
Documento: Dichiarazione Universale dei Diritti degli Animali (pdf)
Link: Manifesto per un'etica interspecifica (Movimento Antispecista)
Documento: Anche gli animali piangono - Jeremy Rifkin (pdf)
Animalisti contro la guerra
Colpisci e terrorizza
Animali umani e non. Quelli non umani hanno sentimenti e quindi meritano diritti (Jeremy Rifkin)
Animalismo per ragazzi
A volte ritornano
Animalia

Articolo: i pensieri del moscerino


Dal nostro archivio

Domenica, 29 dicembre 2002

Signor Presidente,

Noi americani siamo bersaglio del terrorismo perch� sosteniamo tutte le dittature.

Racconti la verit� al popolo, signor Presidente, sul terrorismo.
Se le illusioni riguardo al terrorismo non saranno disfatte, la minaccia continuer� fino a distruggerci completamente. La verit� � che nessuna delle nostre migliaia di armi nucleari pu� proteggerci da queste minacce. Nessun sistema di Guerre Stellari (non importa quanto siano tecnologicamente avanzate n� quanti miliardi di dollari vengano buttati via con esse) potr� proteggerci da un'arma nucleare portata qui su una barca, un aereo, la valigia o un'auto affittata. Nessuna arma del nostro vasto arsenale, nemmeno un centesimo dei 270 miliardi di dollari spesi ogni anno nel cosiddetto "sistema di difesa" pu� evitare una bomba terrorista.
Questo � un fatto militare.

Signor Presidente, lei non ha raccontato al popolo americano la verit� sul perch� siamo bersaglio del terrorismo quando ha spiegato perch� avremmo bombardato l'Afganistan e il Sudan. Lei ha detto che siamo bersaglio del terrorismo perch� difendiamo la democrazia, la libert� e i diritti umani nel mondo.
Che assurdit�, Signor Presidente! Noi siamo bersaglio dei terroristi perch�, nella maggior parte del mondo, il nostro governo difende la dittatura, la schiavit� e lo sfruttamento umano. Siamo bersaglio dei terroristi perch� siamo odiati. E siamo odiati perch� il nostro governo ha fatto cose odiose.
In quanti paesi agenti del nostro governo hanno deposto dirigenti eletti dal popolo, sostituendoli con militari-dittatori, marionette desiderose di vendere il loro popolo a corporazioni americane multinazionali?
Abbiamo fatto questo in Iran quando i marines e la Cia deposero Mussadegh perch� aveva intenzione di nazionalizzare il petrolio. Lo sostituimmo con lo sci� Reza Pahlevi e armammo, allenammo e pagammo la sua odiata guardia nazionale Savak, che schiavizz� e brutalizz� il popolo iraniano per proteggere l'interesse finanziario delle nostre compagnie di petrolio. Dopo questo sar� difficile immaginare che in Iran ci siano persone che ci odiano?
Abbiamo fatto questo in Cile. Abbiamo fatto questo in Vietnam. Pi� recentemente, abbiamo tentato di farlo in Iraq. E, � chiaro, quante volte abbiamo fatto questo in Nicaragua e nelle altre Repubbliche dell'America Latina?
Una volta dopo l'altra, abbiamo destituito dirigenti popolari che volevano che le ricchezze della loro terra fossero divise tra il popolo che le ha prodotte. Noi li abbiamo sostituiti con tiranni assassini che avrebbero venduto il proprio popolo per ingrassare i loro conti correnti privati attraverso il pagamento di abbondanti tangenti affinch� la ricchezza della loro terra potesse essere presa da imprese come la Sugar, United Fruits Company, Folgers e via dicendo.
Di Paese in Paese, il nostro governo ha ostruito la democrazia, soffocato la libert� e calpestato i diritti umani. � per questo che siamo odiati in tutto il mondo. Ed � per questo che siamo bersaglio dei terroristi. Il popolo canadese gode di democrazia, di libert� e di diritti umani, cos� come quello della Norvegia e Svezia. Lei ha sentito mai dire che un'ambasciata canadese, svedese o norvegese siano state bombardate?
Noi non siamo odiati perch� pratichiamo la democrazia, la libert� e i diritti umani. Noi siamo odiati perch� il nostro governo nega queste cose ai popoli dei paesi del terzo mondo, le cui risorse fanno gola alle nostre corporazioni multinazionali. Quest'odio che abbiamo seminato si ritorce contro di noi per spaventarci sotto forma di terrorismo e, in futuro, terrorismo nucleare.

Una volta detta la verit� sul perch� dell'esistenza della minaccia e della sua comprensione, la soluzione diventa ovvia. Noi dobbiamo cambiare le nostre pratiche. Liberarci delle nostre armi (unilateralmente, se necessario) migliorer� la nostra sicurezza. Cambiare in modo drastico la nostra politica estera la render� sicura.
Invece di mandare i nostri figli e figlie in giro per il mondo per uccidere arabi in modo che possiamo avere il petrolio che esiste sotto la loro sabbia, dovremmo mandarli a ricostruire le loro infrastrutture, fornire acqua pulita e alimentare bambini affamati.
Invece di continuare a uccidere migliaia di bambini iracheni tutti i giorni con le nostre sanzioni economiche, dovremmo aiutare gli iracheni a ricostruire le loro centrali elettriche, le stazioni di trattamento delle acque, i loro ospedali e tutte le altre cose che abbiamo distrutto e abbiamo impedito di ricostruire con le sanzioni economiche.
Invece di allenare terroristi e squadroni della morte, dovremmo chiudere la nostra Scuola delle Americhe.
Invece di sostenere la ribellione e la destabilizzazione, l'assassinio e il terrore in giro per il mondo, dovremmo abolire la Cia e dare il denaro speso da essa ad agenzie di assistenza. Riassumendo, dovremmo essere buoni invece che cattivi.

Chi tenterebbe di trattenerci? Chi ci odierebbe? Chi vorrebbe bombardarci? Questa � la verit�, signor Presidente.

� questo che il popolo americano ha bisogno di ascoltare.

mons. Bowman, vescovo della Florida